10 estrellas con apellidos impronunciables

Les adoramos. Nos sabemos los años de sus películas, sus guiones, sus hobbies... Pero nunca nos aprenderemos la pronunciación de sus apellidos. 

¿Quieres conocer a algunos de los actores con los apellidos más difíciles de pronunciar? Aquí te mostramos a diez.

Jake Gyllenhaal

Es un caso perdido, él mismo lo dijo. 

Su apellido es sueco y (como dijo en el programa de Conan O'Brien) los únicos sitios en los que las personas saben pronunciarlo es en Suecia y en Ikea. 

Benedict Cumberbatch

Posiblemente uno de los nombres más difíciles de pronunciar. 

Tanto que el mundo ya se ha rendido. Simplemente con decir Benedict y algo inventado la gente sabe de quién hablas. 

Gwyneth Paltrow

¿Paltrow, Palzrow? Tiene apellido rarito, aunque siendo sinceros, lo complicado está en el nombre. 

No queremos imaginarnos las dificultades que tendrían los españoles cuando la actriz rodó el programa Spain... on the road again (2008) en nuestro país.

Matthew Mcconaughey

Se le refiere mayormente como Matthew Macnoseque.

Eso sí, si quieres aprender no dudes en mirar uno de los muchos tutoriales que se ofrecen en Youtube explicando su pronunciación.

Arnold Schwarzenegger

ADEMÁS: Arnold Schwarzenegger y sus musculados recuerdos de juventud

Su apellido es austriaco e imposible de pronunciar. 

Parece mentira que siendo exfísicoculturista, político y actor todavía tengamos problemas con su apellido.

¿Cuántos años más tiene que estar presente en los medios para que nos lo aprendamos?

Shia LaBeouf

Lleva casi toda la vida trabajando como actor. Comenzó en Disney con la serie que protagonizaba (Even Stevens) con sólo 14 años. 

Ha hecho numerosas películas de éxito (Transformers, Indiana Jones, Los ángeles de Charlie) pero no conseguimos aprendernos su apellido.

¿Un consejo? Hacer el mejor acento francés posible, su apellido deriva de le boeuf (ternera en francés). Bien no está, pero se asemeja. 

Renee Zellweger

La ahora irreconocible Renee Zellweger conquistó nuestros corazones como Bridget Jones. 

Y parece que siempre nos referiremos a ella con el nombre de su personaje, mucho más fácil e icónico. 

Zach Galifianakis

Aunque el nombre de una de las estrellas de la saga Resacón en las Vegas (2009-2013) parezca imposible, la razón seguramente sea por como lo oímos a los americanos.

Su apellido es de origen griego, por lo que con nuestro acento seguro que lo pronunciamos mucho mejor. 

Lupita Nyong'o

ADEMÁS: Lupita Nyong'o y otros 14 actores hollywoodienses con los que se puede hablar en español

La actriz que ganó el Oscar a mejor actriz de reparto con su debut en 12 años de esclavitud le hizo pasar un mal trago a Christoph Waltz cuando anunció su nombre en la ceremonia de 2014. 

Nadie conocía a la actriz por lo que todavía no nos habíamos hecho a su apellido de origen keniano.

Cara Delevingne

En sus incios era prácticamente imposible encontrar a dos personas que pronunciaran su apellido de la misma forma. Y ahora ocurre lo mismo pese a que es una consagrada modelo y actriz en ciernes.

Porque no importa el tiempo que pase, estos actores están destinados a una vida con millones de personas gritando sus nombres incorrectamente. 

Fotos: Gtres e Instagram

Ver resumen Ocultar resumen

Dice Jesús Cintora en laSexta que hay que hablar claro y que, en el PSOE, no quieren con Unidas Podemos. Que no quieren pactar un gobierno de coalición con los de Pablo Iglesias y que, si el "sí" de la formación morada llega para un gobierno de Pedro Sánchez en solitario, la historia es bien distinta.

Ver resumen Ocultar resumen

La campaña contra la violencia machista de la Junta de Andalucía en la que muchos y muchas han visto un uso frívolo del drama de las mujeres maltratadas continúa generando ríos de tinta. La última en alzar la voz en contra de la iniciativa de Juanma Moreno, presidente andaluz, ha sido la actriz Paz Vega.

Ver resumen Ocultar resumen

Debatían en La Mañana (TVE) sobre la última hora de los detenidos por una presunta implicación en una violación grupal a una joven en Bilbao y era entonces cuando se escuchaba la frase. No sin antes ser interrumpida en más de una ocasión, lo oído en la cadena pública lo verbalizaba la periodista Ana Bernal-Triviño quien, a duras penas, intentaba trasladar su mensaje: "no nos violan por nacionalidades, nos violan los machistas".

Páginas